71 Джонанг - Традиция

Традиция

История возникновения традиции Джонангпа в Тибете (Часть I)

Относительно истории возникновения традиции Джонанг в Тибете следует сказать то, что сперва она появилась в верхнем Тибете, Центральном Тибете и Цанге. А позже она появилась в нижнем Тибете и провинции Амдо.



Чёдже Кюнпанг Тугдже Цёндрю

Великий Чёдже Кюнпанг Тугдже Цёндрю считается воплощением Калки. Родился он в Давачхар, в Цангпо. Побывал в большинстве монастырей Сакья, Дар и других, что находились в Цангпо и центральном Тибете. И хотя обладал обширными познаниями во всех сутрах и тантрах, он был поражен величием всех высших наставников, таких как Чхумигпа Сенге и другие. И также стал осуществлять Учения из Дара и Нгёнмо Рингзур. Затем, пребывая в монастырском центре Джамсар, он обучался у владыки Учения, который относился к традиции Сакья. И прослушал у всезнающего Чёкьи Озера все наставления относительно могущественных писаний-текстов. Особенно знаменательно то, что хотя он и изучал ранее традицию Калачакры, что передавалась в соответствии с традицией Ра, но он получил у всезнающего Чёкьи Озера разъяснения могущественной тантры в соответствии с традицией Дро и учения о шести единениях как передаваемые посредством переживания. Посредством этого он обрел постижение и опыт-реализацию. В общем он изучил семнадцать бесподобных наставлений о шести видах единения, которые также пережил в виде опыта. Он медитировал на жизненную силу и усилил ветры пяти первоэлементов. Чем быстро установил внутреннее видение.



Он пребывал в небольшом доме, так что не мог повернуться или исполнить десять обычных дел. Иногда он замерзал, что ничего не давало. Иногда он испытывал мучения, что также не приводило ни к чему. Это привело к тому, что даже дом стал трястись немного. Так что даже дом сотрясался немного. И так получилось, что он смог выходить даже сквозь маленькое окошко и стены. Однажды он все-таки возникли небольшие затруднения для жизненной силы. Но всезнающий Чёкьи Озер, узнав про это посредством ясновидения, отправился туда и устранил их. И тогда, придя в совершенному постижению и опыту-реализации, он узрел лики бесчисленных божеств медитации, таких как одиннадцатиликий Авалокитешвара и остальные. Вслед за тем он получил разъяснения, что были составлены Кюнпангом. Далее на некоторое время уединился он в пещере. И поскольку многократно обращался с молитвами к одиннадцатому правителю Лхасы, то были явлены наставления об освобождении, что даровались устно Авалокитешварой.



Когда он находился в малом Секхаре, стал размышлять о сокровенной сущности Учений тантры Калачакры, из-за чего часто обращался с молитвами. И владыка Учения Калки, узрев однажды это, даровал ему наставления. И тогда трижды возникали благие знаки. И хотя его приглашала принцесса Нагхмен, он уже знал, что не стоит останавливаться ни на мгновение. И путешествовал три года, пока не встретился с ней лицом к лицу.



Позже он составил письмена, что пребывают в линии передачи устных наставлений относительно шести частей йоги, полученные в небесной стране Тушита, куда прежде отправлялся. Когда он составлял эти записи, узрел лик Калачакры и обрел тексты-наставления. Эти тексты являются наиболее ранними наставлениями на тибетском языке, что разъясняют шесть единений. Затем он отправился в пещеру Кьипхунг Деден, где повстречал могущественного йогина Вирвапу. И там составил записи наставлений относительно пути-плода.



Позже он раскрыл врата Учения, как врата тайной мантры, что передается школами Ньингма и Сарма. Он постоянно объединял шестьсот великих практик, что собрал отовсюду. И не было ничего, что не порождало бы благие понимание и опыт-реализацию. Но в основном, он усердствовал в единении и разъяснял многократно великие комментарии на тантру. Каждый год он двукратно разъяснял сущность тантр в соответствии с пожеланиями. Вместе с Джангсем Чхенпо обосновал он монастырь. Но поскольку в этой местности не было учеников, стал размышлять о том, чтобы покинуть тело, отправившись в другой мир. В этой время Джангсем Чхенпо склонился пред ним и попросил продлить жизнь хотя бы на месяц. Улыбнувшись в ответ на просьбу, он прожил еще полмесяца. Затем он покинул тело будучи здоровым.



Джангсем Ченпо Гьялва Йеше

Местом рождения Джангсем Ченпо Гьялва Йеше считается провинция Амдо. Начиная с малых лет он был монахом у Карма Пакши . И поскольку владыка Пакши наставлял всех окружающих, показывая гнев, то вызывал у него сильный страх. И однажды он отправился, держа в руках посох. Придя к учителю, что находился в саду, он испугался и побежал. Учитель же, устранив препятствия, сказал «Не делай так. Ведь если сейчас бежишь от учителя, то и в промежуточном состоянии также убежишь. Такова привычка». После этих слов страх его исчез и он служил учителю многие годы. Медитировал над всеми наставлениями, что получены были от Карма Пакши. Однако в это время не появлялось никакого опыта или сильного переживания.



Святой учитель тогда сказал: «Странствуй, не уходя в отшельничество. Не будь предвзятым по отношению к Учению. И пока не встретишь благого учителя, делай так». Что он и осуществлял некоторое время. Он долгое время пребывал у великого Шарва Джамянга. И изучил там множество сутр и тантр. Повстречав владыку учения, великого Кюнпанга, он обрел особенно сильную веру. И изучив шестичастную йогу, пришел к высшему постижению и опыту-реализации. Он составил в томах тексты и наставления, что были дарованы.



Он много странствовал, не имея какого-либо места, пока не получил наставлений великого Джамьянга. И тогда обосновал монастырь Дечхен, в котором разъяснял множество Учений исходя из природы практики. И поскольку пребывал в природе великого сострадания и милосердия, он стал называться Джангсем Ченпо. Полагаясь на дарованные наставления великого Кюнпанга, он отправился в монастырский центр Джонанг. Он поддерживал большие ретритные центры в обоих монастырях. И он сразу встречался теми, у кого возникало понимание и видение собственного лица естественного состояния. В завершении он покинул тело в горном уединении пещеры Чёдзонг.



Кхецюн Ченпо Йонтен Гьямцо

Он был ваджрным братом Джангсем Ченпо и учеником Гьялцаб Сумга. Родился он в год железной обезьяны (1260), в семье последователей традиции Ньингма, что издревле жили в древней крепости Дог. Пребывая во многих монастырях, он и очистил тем самым главные деяния. Получал разъяснение воззрения тайной мантры у множества учителей, служа им. В особенности же он был великим учеником Шарва Джамянга и главным у Зурчёпы. Повинуясь их наставлениям, он был вынужден отправиться в Китай, используя при этом всё, что возможно. Полагаясь на отца и сына, владык Учения, он сам стал учителем.



Однажды он пребывал в монастыре Джонанг, где прослушал разъяснения сокровенного пути у великого Кюнпанга, что основал Джонанг. И осуществляя йогу характеристик в течении двадцати одного дня, он получил десять совершенных знаков. Когда он практиковал сущностную йогу утром, возникли сильные переживания полета и движения. И при этом он осуществил перенос тела в другое место на расстояние полета стрелы, хотя на пути его и были каменные двери. Перемещаясь, он на протяжении семи дней находился вне долины Джонанг.



Будучи совершенно чистой, суть его опыта-реализации растворилась в природе пространства. И он стал обладать высшим и нерушимым знанием. И хотя и не прослушивал никаких Учения относительно этого, но это не было для него непонятным. Поскольку он являл совершенную дисциплину, то давал обширные разъяснения, аромат нравственной дисциплины. Так что сперва он полагался на владыку Учения Кюнпанга как Учителя и осуществлял всё соответственно разъяснениям из тантр и Учений о нравственной дисциплине. Позже, поскольку не было различия между Кюнпанг Ченпо и Джангсем Ченпо, второй взошел на трон Джонангпы, когда Кюнпанг оставил свое тело.



Взойдя на трон Джонангпы, Джангсем Ченпо на протяжении семи лет давал обширные наставления, передавая практики. После того на трон взошел великий всезнающий Долпопа. Через два года после того, в возрасте шестидесяти восьми лет в 1326 году, на пятый день августа месяца он (Джангсем Ченпо) отправился в чистую страну.



Чёдже Кюнкьен Долпопа Шераб Гьямцо Пал Зангпо

Он считается воплощением благородного Авалокитешвары. Место рождения его – город в Нгари. Отца звали – Йеше Вангчуг, мать – Ламо Цултрим Гьен. Он появился на свет в год водяного дракона. Относительно него в тантре победоносной Матери Ушниша-виджая сказано: «Через 1500 лет после ухода Благошествующего в нирвану, явится монах. И будет держателем Учения, что подобно лишь изначальному. Произойдет это в граде Кайори, что у реки весь в зеленых деревьях. Отцом его будет Ишвара-джняна. Матерью же известна как Аламкара-шила. Сын же их будет с именем Просветлённого. И будет украшен короной моего Учения и явится, играя на раковине Учения» и пр. То есть сказано так во множестве сутр и тантр.



В возрасте от пяти до десяти лет он находился рядом с Чхёдже Ринпоче, получая Учения множества сутр и тантр. Служа основному Учителю, Джангчхубу Сенге и другим, он изучал все Учения тайной мантры традиции Ньингма. Делая это он приобрел особенное мастерство, одна не был он счастлив. Придя затем в Тенгщё повстречался с Кьитён Джамьянг Драгпа. И только на протяжении одного месяца он постиг логику, явив мастерство в отношении теоретического знания и проведении дебатов.



Начиная с возраста одиннадцати лет, он принял обязательства послушника у наставник Цхултхрим хНьингпо и других. Приняв их, стал именоваться Шераб Гьялцхен Палзангпо. И в это время прослушал он все необходимые практики, что представлены в стихах-кариках, текстах комментариев и других видах текстовых писаний. Прослушав, стал высшим, кто обладает обетами индивидуального освобождения.



Встречаясь со множеством наставников, таких как Кьитён и другие, он достиг мастерства в логике, что соотносится с тремя – праджняпарамитой, логикой и абхидхармой и прочим. Далее, начиная с возраста двадцати одного года, он направился в Сакья, где и показал бесчисленное число раз мастерство в дебатах с учителями. Там он прослушал множество обширных и глубоких Учения у учителя Дагчена.



После того учитель Сенге Йеше, Ринчен Йеше, Лингтён Шакья Жену Гунгтангва Дёндруб, учитель Гьятён Сёнам Ринчен, четвёртый Неньингпака, Жалупа Джангтён, Тхропзува Ринтхигпа, учитель Чёпа, Зурчёпа и многие другие наставники числом сто, диспутировали с ним. И хотя сперва они противостояли ему, он опровергал их. Но поскольку этот владыка Учения отворил океан слов Учения текстов логики, то ум его был ясным. И он смог с великолепием победить их. Так что стал известным наставником.



Начиная с возраста двадцати пяти лет, он воссел на трон Учения Сакья. И пребывая там, разъяснил однократно учителям и Собранию Совершенствование Мудрости в одну тысячу строф и четыре – Совершенствование Мудрости, логику, абхидхарму и дисциплину-винаю. Однако его разъяснения не были похожи на ранние, так что старые люди сказали, что такое невозможно и сказали, что это воплощение, так всё было чудесно.



В возрасте двадцати четырех лет он, став полным монахом при участии сорока полных монахов, таких как великий наставник Сёнам Драгпа и прочие, прослушал четыре раздела нравственной дисциплины-винаи. И прослушав всё, явил мастерство в исполнении. Осуществляя в возрасте двадцати восьми лет практику Хеваджры, он узрел лики девяти божеств Хеваджры в небе и вокруг сосуда с водой. После этого возникло множество различных благих предзнаменований. В возрасте двадцати девяти лет он основал центр Сакья и разъяснял там Учение начиная с лета и вплоть до зимы. И когда разъяснял Учение, то явил особенный опыт и переживания.



Вслед за тем он прослушал разъяснения стадии зарождения, что соответствует опыту и переживаниям в великих практиках Джонангпы. В этом время на глазах его появились слезы. После чего он направился в возрасте тридцати одного года в монастырь Джонанг Пал. Придя и находясь постоянно около Владыки Учения Йонтен Гьямцо, он прослушал все циклы сокровенного Учения, таких как разнообразные сокровенные разъяснения, шесть единений и прочие. Прослушав всё, он получил особенные непосредственные опыт и переживания. Также он прослушал все Учения, что относятся к комментариям на тантру и пр., Затем он осуществил всё, что относилось к освобождению каналов ваджрными строфами, астрологии, изображению божеств и пр. Пребывая в пещере Кхьи вместе с учителем Чхёдраг-пал, он постиг тантру Хеваджры и комментарий Чёдраг-пала.



Начиная с возраста тридцати трех лет и вплоть до сорока четырех, он разъяснял в осеннее время Учение пред собравшимися монахами Джонангпы. Начиная с возраста тридцати пяти лет он находился на троне Джонангпа, соединяя воедино путь созревания и все дисциплинарные наставления. Через два года после того Йонтен Гьямцо отправился в нирвану. Когда это свершилось, было явлено украшение Джамбудвипы – великое освобождение посредством видения ста тысяч тел. В это время он привез на мулах и лошадях все каменные сокровищницы, деревянные, драгоценности и прочее, собрав всё воедино. И тогда появились магические проявления, что не являются ни людскими, ни проявлениями нагов, ни знаками полубогов. Во время этого Владыкой Учения было показано бесчисленное множество явленных тел в одно мгновение. Когда было явлено такое, возникли и другие бесчисленные чудеса, что были видны и другим.



Так на колоннах появилось множество изображений и статуй из сандала, что обладали благословением. Они проявлялись в виде Херуки, Хеваджры, Калачакры, неизмеримого дворца Калачакры, украшенного внутри цветами лотоса и изображениями, собранными из четырех классов золотых тантр и пр. После того он изложил восемнадцать частей Калачакры, такие как основные моменты Калачакры и прочие, разъяснял шестнадцать циклов Учения аскезы, таких как Океан действительной сути затворничества и прочие, разъяснял записи о Матери, двадцать пять молитв, двадцать три цикла Учений Авалокитешвары, четырнадцать циклов исполнения, пять циклов Учения Кубум Ченпо, три цикла посвящений Ваджрной Гирлянды, Сто писем, три благопожелательных молитвы, и четыре пожеания удачи. И сказанное он разъяснял в соответствии с пятью смыслами Учения.



Затем переводчик Ладрё Пал воссел на трон. И им была явлены обширные и чудесные деяния. Владыка Учения в то время был главой ретритного центра. И поскольку он был очень известен даже в Китае, то в возрасте пятидесяти трех лет получил от китайского императора Тингкюна золотую грамоту-приглашение и отправился туда. После возвращения он осуществлял практику Хаягривы. И тогда стало слышно троекратное лошадиное ржание. Окружающим были видны однократно Авалокитешвара, Калачакра и остальные. Также он обрел безграничное знание изначальной мудрости ума.



Когда Владыке Учения было шестьдесят три года, великий переводчик прошествовал к умиротворению состояния нирваны. И Владыка Учения Чогле Намгьял взошел тогда на трон Победоносного. Затем, в возрасте шестидесяти семи лет, он вместе со множеством монахов направился в Лхасу в год собаки. И направляясь туда, по дороге был также приглашен и большим Собранием монахов, что встретили его музыкой и процессией. Осуществив последовательно все цели существ, он прошествовал в Лхасу. И там он совершил обширные подношения божествам. Через два года он возвратился обратно, будучи приглашенным Мёнлам Палом и другими последователями Джонангпы, появившись там в год мыши. Путешествуя в осеннее время в Джонанг Пал, он порадовал сердца всего Собрания и учителей, как местных, так и пришлых. И порадовал их также и подношениями и Учением. Также он являл повсюду множество магических чудес и показывал знаки реализации, что были поняты другими.



Итак, завершив в возрасте семидесяти лет всё то, что желал осуществить, он в год железного быка показал природу Благошествующего. В это время появлялись бесчисленные чудесные явления, как то землетрясения, радуги, дождь из цветов и прочее. Затем были сделаны приготовления для кремации-сожжения, что длились семь дней. Тогда было видно, что на теле его волоски между бровями расположены как у Просветлённых. В полнолуние были видны лотос и луна, что отмечали его сухожилия. Утром же после новолуния он оказался осыпан золотистым порошком. Так что появлялось множество особенных знаков.



И даже позже, когда зажигали благовония, дым охватывался радужным светом, всё пространство пронзалось гирляндами ясного света, подобными сосудам. Река Цангпо обратилась вспять. С неба были слышны звуки и музыка. В пространстве проливался дождь из разнообразных цветов. Так что возникали бесчисленные чудесные знаки. Когда же был открыт крематорий, на позвоночнике его отпечатались женские и мужские формы Калачакры в союзе. На макушке отпечаталась Хаягрива. На правом плече его был Акшобхья. На шее отпечатались женские и мужские формы Буддха-капалы. Пальцы же его превратились в статуи Авалокитешвары и остальных. Пять слогов великой пустоты, священные слоги Хри, А и прочие – отпечатались на правой руке в виде браслета. Так что было явлено бесчисленное количество знаков в месте сожжения.



И после того в золе находили подобные статуэтки. Так что во время установления реликвария было явлено бесчисленное количество особенных чудес. Как сказано в кратком жизнеописании великого Всезнающего: «Проявились чистая земля бериллового защитника существ и владыка Учения Тубванг Мигтонг. Он же, что представляется как центральная фигура, обладает неисчислимым состраданием. Пусть же и я появлюсь рядом с Тобой и не буду разлучаться!»



У всезнающего святого Долпопы Шераб Гьялцена было в общем огромное число учеников. И также у него было огромное число учеников, хранивших наставления, считающиеся особыми. Главным же были переводчик Лодрё Пал, переводчик из Сазанга Мати Пенчхен, что известны как духовные сыновья его. Также очень великим считался великий всезнающий Чхёдрагпа Жабтог, что был известен, равно как и переводчики. Чёгьял Чогле Намгьял, Ньяён Кюнга Палва, великий наставник Ринчен Цултрим, Жингтён Сёнам Драгпа, практик и ученый Кёнчог Гьялцен и Яллунг Чхёпал Гёнпо – были великими наставниками и хранителями обширного потока деяний-активности.



Чёгьял Чогле Намгьял

Он родился в долине Цхалка, будучи сыном Лачхё Лачена, правителя Яцхе. И много лет он пребывал, полагаясь на тайную мантру. Позже он направился к Дже Бово и очистил свое мастерство во множестве Учений мантры, что получены от отца, дяди и остальных, в коренной мадхьямике и «Введении в мадхьямику» вкупе с «Введением в йогачару». И когда в юношеские годы он разъяснял собравшимся Учения относительно высшей реальности, то были видны чудесные явления.



Позже он направился в Центральный Тибет и Цанг и будучи в Гунгтанге он повстречался с великим переводчиком. После встречи с ним он направился в Сакья. И хотя он не пребывал там и года, получая Учения, но будучи Драграме он очень улучшил свое понимание праджняпарамиты, логики и мадхьямики за то время. И поэтому стал известен как сведущий в них. Затем он направился в Гунгтанг Центрального Тибета, где улучшал свое понимание на протяжении двух лет, так что увеличил знание относительно всех письменных традиций. Так что в возрасте двадцати одного года он обошел все монастырские учреждения Центрального Тибета и Цанга.



Развив в юношеские годы свое понимание всех письменных традиций, он прояснил свой ум и очистил речь. И уже в то время слыл непревзойденным мастерством в проведении дебатов. И из-за его побед в ответах на вопросы было даровано ему прозвище Чогле Намгьял или Побеждающий повсюду. Осуществив всё, что касается общих Учений в благоприятном Гунгтанге, он снова вернулся в Драгмар. Повстречав великого всезнающего из Джонангпы, он изучил воззрения традиции воззрения пара-шуньята мадхьямики и понял необходимость данного учения. После этого он предстал пред ликом всезнающего Кубума, что составил описание. Испрашивая у него разъяснения, он получил их. И из-за этого испытал великую радость.



Будучи в Ладранге всего лишь неделю, он каждый день получал все более и более обширные разъяснения. И посредством этого обрел мастерство в воззрениях парашуньята-мадхьямики и постиг, что помыслы всех Просветлённых есть высшая реальность как сущность всех дхармо-частиц. Что касается контраргументов, что опровергают воззрения парашуньята-мадхьямики, то он постиг, что она не пребывает в сути деяний, что описываются помыслами. И тогда у него возникла нерушимая вера по отношению к великому всезнающему Учителю. Прослушав в то же время всё, что было связано с Учением, он показал терпение.



Сохранив в своей памяти тантру Калачакры и всё остальное, он снова направился в монастырь Джонангпы, где испросил посвящение Калачакры. И поскольку придерживался разъяснений сокровенного пути, то породил совершенное понимание и опыт-реализацию. Поскольку тогда он очистил свое понимание в коренном тексте Тантры и комментариях, то постиг их с легкостью и без затруднений. Дополнительно он прослушал у великого всезнающего учителя бесчисленные разъяснения сутры и мантры и получил посвящения. Помогая на протяжении долгих лет Бутону, он получил также у него разъяснения относительно праджнапарамиты и провозглашения имен Манджушри. В пещере Шуг он основал небольшой монастырь, где давал разъяснения и даровал практики. И пребывал там на протяжении нескольких лет. Будучи Владыкой Учения в Нгамринге, он составил множество трактатов относительно праджняпарамиты и логики.



Когда он распространял Учение, покинул тело свое переводчик Лодрё. И вследствие этого он на протяжении шести лет восседал на троне Джонангпы. Будучи одновременно и владыкой Учения Гунгтханга и держателем трона Джонангпы, он придерживался главных сердечных обязательств по отношению к Секхар Чхунгу. Через несколько лет после этого умер великий всезнающий учитель. И вслед за тем он стал распространять обширные Учения Калачакры повсеместно для разного количества людей из Центрального Тибета, будь то радостный Гунгтанг, Ярлунг и пр. Но в будущей жизни он не осуществлял более такого.



В возрасте в возрасте семидесяти трёх лет он являл великолепную физическую форму во всем. Но его здоровье стало постепенно ухудшаться. И поскольку было испрошено позволение проводить практики для улучшения здоровья, то он давал наставления до возраста восьмидесяти одного года, пребывая на месте. Как говорят, в возрасте семидесяти девяти или восьмидесяти лет, когда здоровье его ухудшилось сильно, на что он сказал, что в этом году еще не умрет, поскольку еще может помочь и себе. Так что в возрасте восьмидесяти лет здоровье его восстановилось и он сказал, что далее оно будет таким. Поскольку его просили о том, чтобы он еще несколько лет жил, то он заявил, что в этом году его здоровье весьма хорошо, но он должен уйти именно в этом году. Качества его были необычайно могущественными в отношении исполнения всего и пр. И было у него великое множество учеников, что помогали существам.



Ньяён Кюнга Пал

Отцом его был геше из Кхама, которого звали Ньядар, мать звали Ринчен. Начиная с младенческих лет он показывал особенно большое понимание. И при том он многократно встречался с великим и всезнающим владыкой Учения. Сохранил в уме своем суть наставлений и породил великую веру и доверие. В возрасте около двадцати лет он не мог двигаться, поскольку руки и ноги его были повреждены и появлялись предположения о том, что он болен болезнью, что насылается нагами.



Тогда великий всезнающий учитель направил его в монастырь Сакья. При помощи друзей прибыв туда, он испросил благословения, которое было даровано ему. И только пометили его отметиной, сразу освободился он признаков болезни. Впоследствии он изучил все писания сутры и Тантры, увеличивая свое понимание. И стал считаться великим владыкой семейства. Он долгое время полагался на владыку Чогле Намгьяла, так что постижение и опыт-реализация также достигли совершенного уровня. Он прослушал множество Учений мантры и сутры, таких как Калачакра и другие. Некоторое время он был также учеником всезнающего Бутoна.



Долгое время он осуществлял Учения традиции Сакья. Он жил более шестидесяти лет и обладал ясным умом. И с любовью многократно даровал большие циклы Учений. Также распространял повсеместно практики и разъяснения.



Друбчен Кюнга Лодрё

Родился в местности Шаркха в Тибете. От великого учителя Ньяёна он получил практики, разъяснения славной Калачакры и все воззрений сутр, таких как праджня-парамита, логика, абхидхарма, мадхьямика, нравственная дисциплина и прочие. Служил многим другим учителям и получал бесчисленные посвящения и наставления. И хотя и родился он в семье правителя, но не испытывал привязанность к правлению местностью. И поэтому он много странствовал, будучи в Падро и других местах, чтобы усердствовать в практике в уединенных местах.



Объединив воедино Учения Ньяён Кюнга Пала и практики концентрации на восходе и закате, он стал распространять Учения, что полезны для неблагих времен. В нижнем Тибете он был известен как Великий Разрушитель Иллюзии и также считался воплощением великого Бутoна.



Джамьянг Кёнчог Зангпо

Место рождения его – Джанг в верхнем Тибете. Основным монастырем его был Зангден. Побывал в большинстве известных монастырей традиции Сакья и других. Прослушал у великого наставника Джамьянг Рингьялва Учения Сакья. У друбчена Кюнга Лодрё изучал сокровенную суть Калачакры и прочее. Прислуживал благородному учителю Сити Рабтен Кюнзангу. Осуществлял главные Учения, что были разъяснены владыкой Учения из Ньянгтё. И также основал заново монастырь Джонангпы.



Позже он передавал испрошенные с верой Учения о концентрации, что осуществляется на восходе и закате. Постоянно передавал два раздела Учения и находился на троне Джонангпа. Был отмечен как великое божество Зангарадам и держал множество передач. Известен он как воплощение учителя Сакьява Ченпо.